✿ Bienvenidos ✿

Yaoi No Utsukushi Sekai es un pequeño fansub sin fines de lucro y ganas de compartir muchas cosas. Traducimos desde el inglés, chino y japonés, mangas principalmente yaoi (relación hombre x hombre). Disfruten su estadía por quí~

7/23/2013

Actualizacion Sorpresa N°10 :Yokozawa Takafumi no Baai 4

Hello, disculpen la demora de esta parte.

Psdta: Buscamos Traductores URGENTE!!!!!!!!! 
Si quieres ayudarnos contactanos por facebook o mándame un e-mail a : andromedakaz@gmail.com.(Necromoon necesita sus vacaciones )



Tipo: Novela
Titulo: Yokozawa Takafumi no Baai 4
Series:  
Sekai-ichi Hatsukoi
Author/Circle: Nakamura Shungiku, Fujisaki Miyako
Rating: PG
Language: Spanish
Traduccion: NECROMOON
FANSUB: Yaoi no Utsukushi Sekai


Nota personal: Kyaaa recobrare energias despues de la universidad... Gracias NECROMOON ♥



Capítulo 7 parte 8
 “Uhg…”
         ¿Qué estaba haciendo Yokozawa aquí fuera? Matando tiempo en un parque porque no podía llevarse a sí mismo a él—estaba actuando como un niño asustado de ser regañado por su madre.
         Kirishima le había informado en términos no inciertos el día antes que también iría al departamento el día de hoy, pero él aún no le había recordado la promesa a Yokozawa hoy—como tal, él había estado planeando solo regresar a su propio apartamento.
         Y aun así…sin darse cuenta, él había salido del tren en la estación más cercana al apartamento de Kirishima. Vaciló por un momento, jugando con la idea de volver dentro del tren, pero sus pies permanecieron en su lugar. Quizás era esta incapacidad de aclarar su mente la que lo tenía sentado aquí en una banca de parque labrando tiempo.
         Él había revisado para ver que Kirishima no estuviera alrededor cuando había dejado la oficina—dado que no tenía muchas reuniones programadas, eso probablemente significaba que ya se había ido a casa.
         Ante su enésimo suspiro en varios minutos, de hecho, un gato callejero vino vagando, rozándose a sí mismo contra sus piernas. “…Oi, no estoy de humor para jugar contigo, así que vete. Vamos,” rezongó, pero esto incluso solo parecía atraer más gatos. No era como si él estuviera llevando algún truco o algo por el estilo—solo parecía agradarle a los gatos. “Ugh, bien, haz lo que quieras—¡Ah!”
         Su celular comenzó a vibrar en su bolsillo, dándole una impresión mayor de lo que típicamente haría, quizás debido a su estado distraído. Se sacudió, mandando a los gatos sobres sus pies deslizándose lejos. “Demonios…no me asusten así…”
         Cuidadosamente revisó pantalla de identificación de llamadas…como esperaba, estaba el nombre de Kirishima. Incapaz de atreverse a contestar de inmediato, observó al teléfono vibrando insistentemente en su mano por unos momentos—pero nunca se detenía, continuaba molestándolo por atención.
         Considero a medias el solo cancelar la llamada, pero al final, se solidificó a sí mismo y presionó el botón ‘contestar’. “…Sí.”
         “Así que finalmente contestaste. Mejor que no me digas que no estás planeando venir esta noche, Yokozawa. Ya he ordenado para dos, así que apúrate y trae tu trasero aquí.”
         “………”
         El tono arrogante envió una llamarada de irritación a través de Yokozawa, realmente habría sido mejor si solo hubiera cancelado la llamada antes de contestar—y entonces, Kirishima continuó, un hilo de dificultad se enganchó en su tono.
         “Solo…si no vienes a casa, entonces…no puedo explicarme a mí mismo.”
         “….¿Huh? Era una respuesta estúpida que Yokozawa jamás había dado—pero era todo lo que podía reunir.
         “Quiero decir…solo…lo siento.”
“…¿lo sientes por qué, entonces.
Tú sabes—sobre…esta mañana.” Parecía que estaba tratando de disculparse por su comportamiento de más temprano, pero si el hombre no explicara justo qué exactamente estaba intentando de arreglar, Yokozawa no tendría una manera real de responder a sus esfuerzos.
         “………”Mientras demolía su mente intentando decidir cómo continuar desde aquí, uno de los gatos callejeros que vagaban cerca de nuevo, alzaba las patas ante Yokozawa por atención.
         “Ow—maldita sea, corta eso, pequeño—”exclamó al animal, acunando el teléfono en una mano y bajando su voz para abstener a Kirishima de escuchar sobre la línea—pero falló.
         “Oi—¿Con quién estás? No me digas que tú realmente estás engañando—”
         “Qué de—¿A quién diablos estás acusando de—¡¿?!”
         “¿Entonces quién es?”
         “Es un gato, ¡idiota!” Realmente no había querido que Kirishima supiera que tenía un montón de gatos intentando conseguir que jugara con ellos—pero difícilmente tenía una alternativa ahora.
         “…¿Un gato? Espera, ¿dónde estás?
         “En…el parquet, cerca de tu casa.” Kirishima podría haber sospechado que estaba en la casa de alguien, y realmente no estaba de humor para tener al hombre saltando a más conclusiones ridículas. Estaba completamente preparado para ser molestado sin piedad ahora por arrastrar y llevar despacio sus pies para matar tiempo, pero la respuesta que recibió en vez fue realmente inesperada.
         “…Muy bien, voy a recogerte, así que espera ahí.”
“¿Huh? Espera—¿venir a recogerme? Qué estás—” Pero la línea murió con un clic. ¿El hombre fue serio? Sin embargo, después de haber sido indicado a esperar aquí, probablemente era mejor no irse ahora. Miró hacia abajo al teléfono en su mano, la llamada terminó, cuando otro gato se paseó ante él. “Demonios, te dije que no puedo jugar contigo justo ahora, así que por favor—solo, ¡suficiente!” Cuando se puso de pie ahí, frustrado sobre cómo lidiar con el insistente felino, la risa resoplante de alguien alcanzó sus oídos.
         “Pffft, ¡hahaha!” La risa no estaba decayendo, y Yokozawa sintió un aumento de vergüenza al ser atrapado perdiendo el tiempo con un gato. Giró su cabeza para explicarse—cuando se encontró a sí mismo observando a un rostro familiar. “Lo siento, no quise reírme—¡En serio! Solo no pude contenerme. Realmente eres una Buena persona, ¿No, Yokozawa-san?
         “Iokawa-san…”
         “Encontrándonos dos veces el uno al otro en el mismo día—¡debe ser destino! Incluso casi ‘predestinado’, ¿no crees?”
         “Supongo.” Dadas las similares esferas en que se movían, probablemente ellos se encontrarían el uno al otro más y más ahora—sin embargo, no era extraño sentir algún tipo de conexión, encontrándose el uno al otro tan a menudo como lo habían hecho últimamente.
         “¿Te importa si me siento a tu lado?”
         “Siéntete libre.”
         Mientras Iokawa alcanzaba la banca, todos los gatos se dispersaron, tomando su caminos por separado. “Aww, supongo que no les agrado.”
         “Estoy seguro de que ellos solo son tímidos.”
         “Espero que ese sea el caso; ¿frecuentas este parque, Yokozawa-san?”
         “No diría que lo frecuento, pero…” Le gustaba usarlo como un atajo en su camino al apartamento de los Kirishima después de los paseos de compras.
         “Me gusta caer por aquí y tener una cerveza en las noches cuando la luna es agradable. Los árboles de Sakura por aquí florecen bellamente en primavera, así que tendré mi propia fiesta personal de vista de flores. Considerando que los árboles detrás de mi complejo apartamental son bastante agradables de mirar también.” El complejo de los Kirishima tenía unos cuantos árboles de cerezo plantados en sus terrenos, permitiendo a los residentes disfrutar el florecimiento por un periodo relativamente extenso, y Yokozawa había visto un par de veces unas cuantas familias relajarse en el exterior y disfrutar de la vista.
         “¿Vives solo en tu apartamento, Iokawa-san?”
         “Sí—pienso que debo confesar, realmente solo estoy cuidando la casa para algunos parientes mientras están fuera del país. Ellos están dejándome vivir aquí sin pagar renta mientras están fuera a cambio de vigilar el lugar.”

         “Vigilar sobre las cosas de alguien más siempre tiende a hacerte un poco más cuidadoso de lo usual contigo mismo, ¿huh?” Por supuesto que había gratificaciones al vivir sin pagar renta en tan expansivo condominio como estos apartamentos, pero encargarte del lugar parecía mentira, realmente trabajaría tus nervios.
         “En efecto. Solo soy pasajero, así que tengo que tomar cuidado extra de no ensuciar o rasguñar nada. Siempre como afuera, así que al menos me las he arreglado para no arruinar la cocina. Siempre había soñado con vivir en un apartamento realmente espacioso como este, pero ahora que lo he intentado…siento como que es demasiado para mí. ¿Qué hombre soltero necesita todo un 2LDK para sí mismo?” Se encogió de hombros con una sonrisa irónica.
         “Tienes un punto—si todo lo que estás haciendo es usarlo para dormir, un lugar más compacto podría sentirse más manejable.” Sus ocupados periodos lo dejaban reacio a cocinar algo para sí mismo, y había veces en que no podía incluso reunir la voluntad para limpiar alrededor de su casa. En ese sentido, Sorata y Hiyori habían sido algo como una bendición. Tener a alguien que necesitaba cuidado para ayudarlo a superar los tiempos difíciles.
         “¿Vives solo también, Yokozawa-san?”
         “Ah—sí, incluso tengo un gato.” Excepto que dicho gato estaba actualmente disfrutando una vida confortable con los Kirishima.
         “Ya veo—entonces eso explica porque estabas rodeado de esa manera antes. ¡Ellos probablemente podían sentir tu ‘aura de amante de los gatos’!”
         “No sé sobre eso…”
         “Estoy bastante envidioso; realmente no tiendo a agradarles a los animales—ellos me dan un espacio bastante amplio.”
         “¿Quizás solo eres demasiado rígido a su alrededor? Los animales pueden sentir cuando alguien se les está acercando nerviosamente, y convenciéndote a ti mismo de que ‘no eras bueno’ con ellos solo los conduciría a darte suficiente espacio.
         “Takafumi,” alguien le llamó, su primer nombre surgiendo mientras Yokozawa continuaba la confusa conversación con Iokawa. Fuera de su familia, solo había una persona quien lo llamara así. “¡¡………!!” De hecho Kirishima había ido a recogerlo, y mientras él estaba haciendo lo mejor para ocultarlo, su respiración entrecortada sugería que había corrido todo el camino. Él estaba vestido con una playera y unos pantalones de mezclilla, mientras que sobre sus pies usaba los deportivos que prefería en sus días libres.
         “Buenas noches, Iokawa-san. ¿Te importa si interrumpo su placentera pequeña charla?”
         “Ah, ¡Kirishima-san! ¿Fuera por una carrera a la tienda?” Quizás el hecho de que Kirishima tuviera las manos vacías sugería la pregunta.

         Pero Kirishima no rebuscó por palabras: “No; he venido a recoger a Yokozawa.”



 “¡Qué…!” Expresar sus intenciones de esa forma daba espacio a Iokawa para adivinar la naturaleza exacta de su relación. Era una cosa hablar así con alguien que sabía que a Kirishima le gustaba jugar bromas pesadas de vez en cuando, pero Iokawa no tenía idea de ese aspecto de su personalidad.
         “Ah, ya veo. Ustedes dos son realmente cercanos, ¿no?” Iokawa no parecía perturbado por el comentario, simplemente admirado por su relación platónica en apariencia. Yokozawa mandó una sigilosa oración de gratitud de que el hombre no pareciera tan perspicaz.
         “En efecto; oímos eso todo el tiempo.” Él quería desesperadamente encontrar una manera para callar al hombre, pero no podía permitirse hacer ningún movimiento en falso.
         “Debo decir, ¡Estoy bastante celoso! Ah—si no les importa, ¿les gustaría tener un trago juntos alguna vez? ¡Me encantaría charlar contigo también Kirishima-san!”
         “Absolutamente, me encantaría. Sin embargo—en el futuro, realmente apreciaría si fueras directo a mí antes de hablar con Yokozawa. Hemos hecho planes para el futuro próximo, así que, ¿te importaría mantener tu distancia?
         Un escalofrío onduló a través de Yokozawa ante como deslumbrantemente obvio estaba siendo en sus intentos de mantener a Iokawa a raya. “Hey—¡¡…!!” comenzó, girando una furiosa fija mirada sobre Kirishima.
         “¡Entendido! ¡Tú casi suenas como su manager! Iokawa rió, gracias a dios, tomando el lenguaje de Kirishima como broma y fallando completamente en el verdadero significado de todo.
         “Bueno entonces, nos vamos ahora. Tenemos asuntos urgentes que atender, así que—vayamos a casa, Takafumi.” Él agarró el brazo de Yokozawa, tirando de él de la banca, y caminando lejos.
         “¡¿………?! Él ni siquiera tuvo una oportunidad para ofrecerle a Iokawa una despedida antes de que prácticamente fuera arrastrado cuando Kirishima se dirigió lejos en un trote, bajando rápidamente el camino de vuelta al apartamento. Los dedos clavándose en la muñeca de Yokozawa lo afligieron, él tropezó frecuentemente a lo largo del camino. “Demonios—¡deja de arrastrarme!”
         Cuando se sacudió la mano que los sostenía, al menos Kirishima bajó su paz. Él había pensado que ellos se las habían arreglado para restaurar su relación en algún grado con la llamada telefónica de más temprano, pero ahora las cosas solo estaban incómodas de nuevo. Morder su lengua aquí…solo llevaría a repetir lo de esa mañana, así que, y con un gran esfuerzo, Yokozawa habló en un tono normal. “De todos modos, ¿cuál fue el punto de irnos así? Sabes, él vive en el mismo complejo que tú.
         “No podría haber soportado otro minuto con él.”
         “¿Huh?”
         “No—lo siento, solo…hablándome a mi mismo.”
         Yokozawa dejó salir un gran suspiro ante la evasiva de Kirishima. “Justo como sabes—el otro día y esta mañana también fueron realmente solo coincidencias. No está pasando nada que deba darte motivos para preocuparte.” Se aseguró de agregar entre las líneas que Kirishima no tuviera espacio para sospechar sobre nada, lo cual dibujó una mueca avergonzada
         Kirishima regresó, con un tono en poco mal humorado mientras se explicaba a sí mismo, “Lo sé—y confío en ti, realmente lo hago.”
         “Entonces por qué—”
         “Porque—¡porque no puedo evitar ponerme celoso! Si te hace sentir un poco mejor, estoy tan sorprendido como tú lo estás. Nunca esperé que resultaría ser tan—maldito corto de mente.”
         Dándose cuenta de que ocasionalmente Kirishima también se encontraba a sí mismo abrumado por una incapacidad para controlar sus emociones… Yokozawa sintió la energía caerse de sus hombros. Quizás… él había tenido expectativas irrazonables del hombre todo este tiempo.
         Él era mayor que Yokozawa, había experimentado mucho más—así que algún profundo lugar dentro, él debía haber asumido que sería más inteligente en cómo se conducía a sí mismo. Pero el amor hurta de su razón y sentido a las personas—y si no eras capaz de mantener tu cabeza en una relación con alguien, entonces probablemente no era amor verdadero en primer lugar.
         “Perdón por…ser tan idiota.”
         “Dices eso como si no fueras un idiota todo el tiempo,” él rió, dándose cuenta de que Kirishima finalmente había comprendido cuán infantil podía ser.
         “Sí…supongo que tienes un punto.” Yokozawa tuvo que reprimir su impresión ante cuán fácilmente Kirishima parecía aceptar este como hecho—él justo había terminado de disculparse; ¿no era demasiado pronto para estar cambiando de marcha de esta manera?
         “Entonces, desde que pareces notarlo ahora, intenta actuar un poco más normal. ¿Qué tal si se hace una mala idea sobre nosotros?”
         “Quizás quería que lo hiciera.”
         “¿Huh?”    
         “Tengo que establecer algunos límites.”
         “¿Por qué la tienes contra ese tipo? No haya razón para que mantengas ningún rencor contra él.” Cuando se detuvo a pensar sobre ello, esa simple pregunta se posaba sobre el corazón del asunto entero. Generalmente, Kirishima era fácil de llevar en el exterior, y cuando tenía sus momentos de celos, él no era de tipo de dirigir su ira contras las personas que no estaban implicadas en el asunto.
         “Mis instintos me dicen que no es bueno.”
         “¿Cómo es eso?”
         “No lo sé. Solo…no puedo evitar molestarme cuandoquiera que los vea a los dos charlando. ¿Qué hay de malo en un poco de celos?”
         “No intentes tornar la culpa sobre mí.” En otras palabras, parecía que incluso el mismo Kirishima no entendía lo suficientemente bien la razón detrás de sus acciones.
         “Solo—por el jodido bien, no te dejes ser flechado de todos los lugares en un parque. Eres prácticamente indefenso, así que tengo que sentarme aquí soportando mis celos.
         “¿Quién demonios estaba siendo flechado? Eres tan idiota.” Era completamente ridículo, interpretar una simple charla como coqueteo. Si Kirishima se ponía celoso sobre algo tan trivial, lo suficientemente pronto, él comenzaría a ver a los propios colegas de Yokozawa como rivales. Además, Yokozawa había sido el único preocupándose por todo, tan lejos como lo vio; él no podría tolerar el discurso de Kirishima cuando él había sido la única víctima aquí.
         “Solo estoy pidiéndote que  no vayas por ahí siendo amable insensatamente con cualquieras que veas.”
         “Actuar duro con mis rasgos solo ahuyentaría a las personas.” Para empezar, él tenía una expresión bastante severa, y no cambiaba mucho tampoco. Las personas tendían a asumir que estaba en un perpetuo mal humor a menos que el abriera su boca para asegurarles que era de otra manera, así que él hacía cada esfuerzo para ser tan cortés como fuera posible con aquellos a su alrededor.
         “¿Y qué? Debería ser el único que comprenda cuán verdaderamente adorable puedes ser.
         “…Demonios, ¡podrías solo parar eso…! Cuando agitó su cabeza para mirar en la dirección de Kirishima, el hombre estaba usando la misma expresión que siempre, probablemente satisfecho consigo mismo al tener a Yokozawa avergonzado. “No te burles.”
         “No lo estoy.” Sin embargo, el temblor en sus palabras traicionó la mentira.
         “Seguro como el infierno que lo estás.”
         “Simplemente te encuentro adorable, eso es todo.”
         “¿¡Cómo es eso diferente!?” La sonrisa de Kirishima solo se profundizó más cuando Yokozawa respondió a sus provocaciones, y dándose cuenta de que una vez más estaba siendo tomado por tonto en la palma de la mano de Kirishima, apretó sus labios y se quedó callado.

         CONTINUARÁ…

10 comentarios:

  1. awwwww <3 Gracias por la traducción ><

    ResponderEliminar
  2. kyaaa pero que lindo kirishima-san diciendole que no puede evitar se celoso >w< !!!!! y eso que dijo "Debería ser el único que comprenda cuán verdaderamente adorable puedes ser." mori con eso e3e <3 jajaja encerio iokawa .__. mas inocente no pudo ser jo~ gracias muchas gracias por la traducción! esperare a la otra actualización :D

    ResponderEliminar
  3. comprendo a Kirishima... ¬¬ como dicen las clamp las coincidencias no existen.. y ese hombre ha visto lo amable que puede ser Yokosawa hasta a mi me molesta... por otro lado interesante que los gatos vayan tras Yokozawa XD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mi me llama mas que los gatos se alejen de iokawa. Yokozawa habia dicho que le gustaban los animales y los niños porque veian como uno era en realidad. Me parece que kirishima tiene razon en tener mala espina... son muchas "coincidencias" juntas, a mi tambien me da mala espina. Y parece demasiado "buenito"... no me agrada.

      Eliminar
  4. Me encanto!!!!!! amo a estos dos jejeje.... pobre Yokozawa, el con problemas con su pareja y los gatos de tercos queriendoselo ligar jajajaja y Kirishima poniendose celoso hasta de ellos

    Millones de gracias por compartir la historia con todos nosotr@s, te has ganado el cielo, en serio (^u^)jijiji; me comere las uñas de ansias por la continuacion, asi que por fis apiadate de nosotros je

    ResponderEliminar
  5. Yay, muchas gracias, Esta pagina es la que más pronto traduce las partes de yokozawa takafumi no baii. Realmente han hecho un grandioso trabajo y merecen muchas felicitaciones por traer a nosotros tan bella novela. Gracias por todo.

    ResponderEliminar
  6. ahhahaha,,...que esta bueno....se pone cada vez mejor..gracias..gracias..gracias...

    ResponderEliminar
  7. muchas gracias por su rapida traduccion *.* siempre estoy al tanto de las actualizaciones n-n esto se pone cada vez mas emocionante ne

    ResponderEliminar
  8. GRacias en serio!! quiero besar a quien traduce esta novela, amo a estos dos y abvio no podia faltar el tercero en discordia, a los triangulos me matan!!! espero el siguiente!!

    ResponderEliminar
  9. MUEROO!!! muchisisimass gracias, realmente queria leerla

    ResponderEliminar

Yokozawa tiene un mensaje para ti:

Yokozawa tiene un mensaje para ti: